Zwroty do egzaminu

Guten Morgen! - Dzień dobry! (przed połódniem)
Guten Tag! - Dzień dobry! (po połódniu)

Ich bin bereit. - Jestem gotowy.
Wir können anfangen. - Możemy zaczynać.
Vielen Dank. - Dziękuję.
Das ist alles, was ich sagen möchte. - To jest wszystko, co chcę powiedzieć.
Entschuldigung! - Przepraszam.
Verzeihung! - Przepraszam.
Bitte schön! - Proszę bardzo.
Danke! - Dziękuję.
Ich weiß nicht. - Nie wiem.
Das weiß ich nicht. - Tego nie wiem.
Ich habe keine Ahnung. - Nie wiem.
Keine Ahnung. -Nie wiem.
Wie bitte? - Jak proszę?
Entschuldigung? - Przepraszam?
Ich habe Sie nicht verstanden. - Nie zrozumiałam/em Pani/Pa.
Könnten Sie das bitte wiederholen? - Czy może Pan/Pani powtórzyć?
Wiederholen Sie bitte! - Proszę powtórzyć.
Das verstehe ich nicht. - Nie rozumiem tego.
Was verstehen Sie darunter? - Co Pan/Pani przez to rozumie?

Ich meine/finde/ glaube, dass ... - Uważam, że ...
Ich denke, dass ... - Myślę, że ...
Ich bin der Meinung/der Ansicht, dass ... - Jestem zdania, że ...
Ich würde sagen, dass ... - Chciałbym/ Chciałabym powiedzieć, że ...
Grundsätzlich ... - Zasadniczo ...
Darüber habe ich keine Meinung. - Nie mam o ty zdania.

Ich bin derselben Meinung. - Jestem tego samego zdania.
Ich bin dafür. - Jestem za.
Ich stimme Ihnen zu. - Podzielam Pni/Pana zdanie.

Ich bin dagegen. - Jestem przeciwko.
Ich stimme nicht zu. - Nie zgadzam się.

Oft ist es so, dass ... - Często jest tak, że ...
Ich kenne sehr viele Leute, die ... - Znam bardzo dużo ludzi, którzy ...
Es ist natürlich, dass ... - To jest naturalne, że ...

Das hat positive und negative Seiten. - To ma pozytywne i negatywne strony.
Einerseitz ..., anderseitz ... - Z jednej strony ..., z drugiej strony ...
Vor allem ... - Przede wszystkim ...

Kann ich Sie kurz unterbrechen? - Czy mogę Pani/Panu na chwilkę przerwać?
Darf ich etwas sagen? - Czy mogę coś powiedzieć?
Entschuldigung, ich möchte sagen, dass ... - Przepraszam, chciałbym/ chciałabym powiedzieć, że ...

Es gefällt mir nicht, dass ... -  Nie podoba mi się, że ...
Ich finde es nicht so gut, dass ... - Nie uważam tego za dobre, że ...
Ich bin nicht davon ... - Nie jestem za tym ...
Das sehe ich überhaupt nicht so. - W ogóle tego tak nie widzę.

Kein Problem. - Żaden problem.
Das ist ganz einfach. - To jest całkiem proste.
Das ist nicht so schwierig. - To nie jest takie ciężkie.
Klar. - Jasne.
Gerne. - Chętnie.
Natürlich. - Naturalnie.
Ich habe nicht dagegen. - Nie mam nic przeciwok.

Zum Beispiel ... - Na przykład ...
Beispielweise ...  - Przykładowo ...

Vielleicht könnten wir ... - Być może moglibyśmy/ mogłybyśmy ...
Wir könnten zum Beispiel ... - Moglibyśmy/ mogłybyśmy na przykład ...

Gute Idee - Dobry pomysł
In Ordnung - W pożądku
Das finde ich auch. - Też tak uważam.

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz